я попробовала собрать все номера,которые шли в нашей программе. к сожалению,не знаю,когда смонтируют видео выступления, и не все баллады в музыкальной версии есть в сети (музыку зачастую подбирали или сочиняли мы сами). но вот примерно наш репертуар в доступных вариантах. итак, вы встретите народные баллады Ирландии,Шотландии,Англии,Бретани и Скандинавских стран. те баллады,которые звучали на русском языке,я повешу в переводе,а к тем,которые исполнялись на оригинале, добавлю перевод. всего было 15 номеров,поэтому я разделю на три поста по пять. поехали!
1. Ирландская народная песня Cad É Sin Don Té Sin (Кому какое дело?) в исп. Aoife Ní Fhearraigh
перевод:


2. Баллада шотландского поэта Роберта Букэнэна "Ночное гадание" в пер.  Аня.О. и norakura. нежданчик,да? :lol: я же и читала, мне аккомпанировали,но я не знаю,что это за мелодия :-(
Ночное гадание

3.Английская народная баллада "Мей Колвин" про серийного убийцу
Перевод Игн. Ивановского

4. Английская/шотландская баллада "Том Лин". есть несколько вариантов, мы ставили этот. а ещё есть жуткий мультик "Старинная баллада" по мотивам именно этой истории.
читать дальше

5. ещё одна жуткая английская баллада О двух сестрах
пер.С.Я.Маршака

tbc

Комментарии
23.12.2012 в 00:34

Нафиг страдать дурью, когда ей можно наслаждаться?
Здорово. И ваш перевод мне очень понравился.
23.12.2012 в 00:47

ShiroMokona, спасибо) надеюсь, видео будет до января. самой хочется на всё это посмотреть. особенно на косяки,а их было предостаточно :-D
24.12.2012 в 00:34

That’s what forgiveness sounds like, screaming and then silence.
ащщщ, Мей молодчина!!

две последние стремные - особенно последняя.
24.12.2012 в 00:37

their-law, ага. но когда слышишь,как их читают,какая музыка - аввв я прусь.